New Edition: Is this the end? Clipe, letra, tradução e história da música

“Is this the end?” é uma música composta e produzida por Maurice Starr e foi um dos singles mais importantes do álbum “Candy Girl” do Grupo New Edition.

História da música “Is this the end?”

O R&B/Pop (Rythm and Blues : gênero musical que une o estilo Blues tradicional ao estilo contemporâneo, misturando instrumentos como bateria eletrônica, baixos “swingados” e a técnica vocal conhecida como melisma (execução de uma sílaba para cada nota musical durante a execução vocal), aos instrumentos mais utilizados pelo jazz, como os metais (trompete, trombone, etc) e instrumentos de madeira (saxofone, clarinete, entre outros)), era um dos estilos mais presentes na década de 80, protagonizado por Stevie Wonder, Michael Jackson,  Whitney Houston, entre outros, e o New Edition, uma banda que imitava o formato do “The Jackson Five” embarcou o estilo e marcou definitivamente o gênero “boy band”.

A música fala do fim de um romance e da incerteza que o autor sofre sem saber se aquele era mesmo o fim. Essa música foi tema romântico da novela Champagne, exibida na Rede Globo em 1983/1984.

História da banda

Formada em 1978, o New Edition Ronnie DeVoe, Ralph Tresvant, Bobby Brown, Michael Bivins e Ricky Bell, foi uma influência do sucesso dos “The Jackson Five” e foi muto importante pois foram progenitores do estilo boy band (banda criada por jovens e adolescentes) e abriu caminho para bandas como New Kids on the block, Backstreet Boys, N’Sync, entre outros, e popularizou o estilo R&B.

Embora o grupo tenha sofrido poucas mudanças (como a saída de Bobby Brown em 1985 e a entrada de Johnny Gill em 1988) o mesmo durou até 1990, quando então cada um seguiu o seu caminho, porém mesmo assim o grupo ainda foi mantido paralelamente. e devido ao enorme sucesso do primeiro álbum, em 3 de maio de 2011, o New Edition emitiu um comunicado em seu site oficial anunciando que todos os seis membros estavam se reunindo como grupo para começar a comemoração do 30º aniversário de “Candy Girl” com seus fãs.

O Grupo lançou  7 álbuns, Candy Girl (1983), New Edition (1984), All for Love (1985), Under the Blue Moon (1986), Heart Break (1988), Home Again (1996) e One Love (2004).

O New Edition emplacou diversos hits como: “Is this the end” (que fez parte da trilha sonora da novela “Champagne” (83)), “With You All The Way” (da novela Roda de Fogo (86)) e Mr. Telephone man.

Letra original da música “Is this the end”

Is This The End

Is this the end? Are you my friend?
It seems to me, you ought to be free.
You used to be mine when the chips were down.
You used to be mine when I weren’t around.
Girl, can’t you see how I feel? All these feelings that I feel are real.
Oh, girl, can’t you see I need you?

 

Is this the end? Are you my friend?
It seems to me you ought to be free.
You used to be mine when the chips were down.
You used to be mine when I weren’t around.
Girl, can’t you see how I feel? All these feelings that I feel are real.
Oh, girl, can’t you see I need you?

 

Aw, baby, is this the end?
Aw, baby, is this the end?

 

Mama told me one day it was gonna happen
But she never told me when.
She told me it would happen when I was much older.
Wish it would’ve happened then.
Mama told me one day it was gonna happen
But she never told me when.
She told me it would happen when I was much older.
Wish it would’ve happened then.

 

Is this the end?
I wanna know, I wanna know, I wanna know.
Is this the end?
I gotta know, I gotta know, I gotta know.
Is this the end?

Tradução da música “Is this the end?”

É este o fim? Você é minha amiga
Eu acho que você deveria ser livre.
Você era minha quando tudo estava em seu lugar
Você era minha quando eu não estava ao redor
Menina,você não pode ver como me sinto? Todos estes sentimentos que sinto são reais
Oh, menina, você não pode ver eu preciso de você?

 

É este o fim? Você é minha amiga
Eu acho que você deveria ser livre.
Você era minha quando tudo estava em seu lugar
Você era minha quando eu não estava ao redor
Menina,você não pode ver como me sinto? Todos estes sentimentos que sinto são reais
Oh, menina, você não pode ver eu preciso de você?

 

Espre por mim, é este o fim?
Espere,por mim, é este o fim?

 

Mamãe me disse que um dia isso iria acontecer
Mas ela nunca me falou quando.
Ela disse que aconteceria quando eu fosse mais velho.
E eu desejo que isso nunca aconteça de novo
Mamãe me disse que um dia isso iria acontecer
Mas ela nunca me disse quando.
Ela me disse que aconteceria quando eu fosse mais mais velho.
E eu desejo que isso nunca aconteça de novo

 

É este o fim?
Eu quero saber, eu quero saber, eu quero saber…
É este o fim?
Eu consegui saber, eu consegui saber, eu consegui saber…
É este o fim?
Fonte da tradução: http://letras.mus.br/new-edition/83350/traducao.html

Vídeo-clipe da música “Is this the end?”

 

Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.