Dublador de Loki é substituído e fãs se revoltam

Um dublador brasileiro da série “Loki” foi substituído e os fãs ficaram revoltados com a mudança feita pelos responsáveis pela dublagem da nova temporada. O intérprete que dá a voz em português do Brasil ao personagem Mobius (Owen Wilson) é conhecido por diversas vozes e estava habituado ao seriado do anti-herói da Marvel e irmão do Thor.

Guilherme Briggs era o dublador de Mobius na primeira temporada de “Loki” e foi substituído por Rodrigo Andreatto. Essa não foi a única mudança na dublagem em português que aconteceu na nova temporada: o intérprete que empresta a voz ao personagem principal da trama, Loki (Tom Hiddleston), Reginaldo Primo, foi trocado pelo dublador Wesley Santana.

Veja algumas reações nas redes sociais sobre a mudança dos dubladores:

O motivo da mudança de Briggs por Andreatto não foi revelado, porém, Briggs já havia publicado em suas redes sociais que só aceitaria os novos trabalhos que tivessem a possibilidade de serem remotos, feitos de seu próprio estúdio em casa. Ele está vivendo em Teresópolis, serra do Rio de Janeiro, local onde tinha o sonho de morar.

As produções de dublagens de alguns filmes ou séries na maioria das vezes necessitam ser presenciais, por conta do licenciamento dos equipamentos e softwares utilizados. Mesmo que o dublador tenha os mesmos equipamentos, a dublagem feita de forma remota ainda não tem a aceitação de alguns estúdios.

Sinopse de “Loki” – 2ª Temporada

A sinopse oficial da segunda temporada de “Loki” diz o seguinte:

“A 2ª temporada começa após o chocante final da temporada, quando Loki se vê em uma batalha pela alma da Autoridade de Variância de Tempo. Junto com Mobius, Hunter B-15 e uma equipe de personagens novos e veteranos, Loki navega em um multiverso cada vez mais em expansão e cada vez mais perigoso em busca de Sylvie, Renslayer, Srta Minutos e a verdade do que significa possuir livre arbítrio e propósito glorioso.”

Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.